2020年4月7日 星期二


Cardinal Tagle reflects on global unity in the face of the pandemic in his 2020 Easter message

Dear Friends,


As we prepare to celebrate Easter 2020, finally the world is united. We are united in fear of what tomorrow will bring, of not knowing if our societies will withstand the devastating impact of the Coronavirus pandemic and if we or our family members will survive this terrible moment.


We are in the garden of Gethsemane with the disciples and our faith is being badly shaken. Many of us are suffering and are tempted to feel that we have nowhere to turn as science, our governments and the knowledge we have developed to this point in history offer us no solutions.


The pandemic is making the suffering of vulnerable people - migrants and refugees, the elderly, the sick, the poor and unemployed - even deeper. We urge our governments to ensure access to healthcare and social protection for everyone – particularly the most vulnerable. We pray that our leaders rise to the challenge of promoting unity and a shared responsibility in all of our countries.


At this point in history, this turning point which is throwing our lives and societies into chaos, can each of us have the honesty and courage to say “I alone do not have the answer”? Can our governments admit that many of them got it wrong when they didn’t allow everyone to belong to the human family in a dignified way? Can our societies put aside economic concerns and show that they care for everyone without exception?


In the midst of loss, uncertainty and suffering, something incredible is happening: we are noticing the bonds which form our human family. Bonds that we previously took for granted or ignored. As we live in isolation and we all become marginalised and vulnerable, the global suffering we are seeing has made it startlingly apparent to us that we need other people and other people need us too.


It is as though the stone that covers the tomb is slowly being rolled back to allow a light of recognition. This light heralds Easter and the Risen Christ.


Meanwhile, changes that would have been unthinkable three months ago are actually happening: air quality has improved in a number of countries and warring parties in some others have called cease fires. These may be temporary, but they remind us that seemingly irresolvable human problems aren’t eternal. We are reminded that Jesus stayed in the tomb for a brief time before rising to eternal life. Death does not have the final say when you make space for hope.


Caritas organisations are facing this global emergency as one confederation and by working in unity, sharing what they have learned with other countries and offering a helping hand to each other. One by one, Caritas organisations around the world have activated to warn, prevent and take care of those affected by the Coronavirus.


My deepest thanks go to Caritas workers and volunteers and all those who are by the side of people who have fallen sick or who are vulnerable and isolated in the midst of this crisis. I feel immense gratitude towards all those who trustingly open their hearts and give themselves fully to bring the lights of love and hope into people’s lives at this dark time. Caritas staff and volunteers and their families are in my prayers as our communities face this enormous challenge.

我衷心的感謝明愛會的工作人員和志工們,以及在這場危機中陪伴患病、脆弱和孤立的人身邊的所有人。 我對所有在此黑暗時刻敞開心並全力以赴將愛與希望的光帶入人們生活的所有人們深表謝意。當我們的社區面臨這一巨大挑戰時,我為明愛會的工作人員、志工和他們的家人祈禱。

“Caritas christi urget nos” – the love of Christ urges us on ( 2 Corinthians 5:14). This love, seen in small and large gestures of hope and solidarity, is calling us to a new future and a new way of living. COVID-19 knows no borders but neither do faith, hope and love.

基督的愛催迫著我們(格林多514)。 這種愛以希望和團結的大大小小的方式表現出來,正在使我們走向新的未來和新的生活方式。新冠病毒沒有國界,但信仰、希望和愛也都無國界。

The answer to this crisis lies in all of us and in our unity. As people around the world face Easter without the possibility of physical communion, without the possibility of celebrating the Eucharist physically together, we have a time of slow down where we can reflect deeply on what “Body of Christ” means for each of us. In the darkness of this crisis, the light of Christ will shine. Jesus is truly risen! He will not die again. May Jesus rise for people around the world through our love!


Let us pray for the serenity to accept the things we cannot change, the courage to change the things we can and the wisdom to know the difference. Let us pray to find the deeper meaning of this challenge that is facing the whole of humanity and which is calling us to faith and to resurrection.


I wish you all an Easter of love and peace.


Yours in Christ,


Cardinal Luis Antonio Gokim Tagle